|
ガール(garu)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ガールひとりでできるもんと() |
|
声にならねえな(koeninaraneena)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
忘れられるなら明日には() |
|
34(sanjuuyon)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ニヤついた焦燥嘘っぱちの() |
|
ハローグッバイサンキュー(harogubbaisankyu)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ハローグッバイサンキュー() |
|
路の上(michinoue)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
陰も日向も路の上で() |
|
フロム・ア・ナローボックス(furomuanarobokkusu)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
いつまで経ってもいくつに() |
|
心のまま(kokoronomama)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
今日がはじまりの日() |
|
ボーイ(boi)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ボーイ君はすぐ躓いて() |
|
ロータリーを抜け出せ!(rotariwonukedase)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
なるべく少ない荷物で出かけて() |
|
よーいドン(yoidon)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ディスイズマイウェイ() |
|
みはるの頃(miharunokoro)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
聞いたことのないあの子の() |
|
間違いじゃない(machigaijanai)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
指先がだめになりそう() |
|
遠いストーリー(tooisutori)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
遠いストーリー海沿い() |
|
手紙の歌(tegaminouta)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
雨の音が今夜はやけに部屋に() |
|
涙の車窓から(namidanoshasoukara)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
どんくらい涙を流してこれた() |
|
ブリッジ(burijji)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ある日出会ったおじさんは() |
|
冬が来て僕等(fuyugakitebokura)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
今年の夏は暑かった() |
|
フェイバリットカラー(feibarittokara)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
自分だけがわかるように() |
|
最初で最後のアデュー(saishodesaigonoadeyu)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
最初で最後のアデュー() |
|
くだらない雨(kudaranaiame)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
たった一度だけ行ったあのお店() |
|
なんにもできない空だって(nannimodekinaisoradatte)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
わかっちゃいるけれど() |
|
その羅針盤(sonorashinban)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
夏が終わる前に全部やれるだけ() |
|
サンキューマイレディオ(sankyumairedio)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
マイレディオ他の誰にも() |
|
パレードは続く(paredohatsuzuku)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
今よりももっと優しくなれたら() |
|
あすなろたち(asunarotachi)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
終電に乗り遅れてトボトボと() |
|
ライク・ア・ローリング・ソング(raikuaroringusongu)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
なああの時本当は言えなかった() |
|
24(nijuuyon)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
最近めっきり肩を落として() |
|
今日のうた(kyounouta)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
一月だったり三月だったり() |
|
メル(meru)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
橋を渡ったところの歩道橋() |
|
二子玉川ゴーイングアンダーグラウンド(futakotamagawagoinguandaguraundo)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
夜を渡るボラが一匹() |
|
錆びないダイヤ(sabinaidaiya)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
錆びないダイヤプレゼントする() |
|
せーので歌うバラード(senodeutaubarado)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
重たい荷物を引きずりながら() |
|
歩く日々ソング(arukuhibisongu)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
丸まってたカナリヤの鳩も() |
|
すべてはここから(subetehakokokara)
|
THE BOYS&GIRLS(boizuandogaruzu)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
ワタナベシンゴ(watanabeshingo)
|
今日も聴こえるぜ朝6時の鐘() |