ほら美しいでしょう?願いを秘めたジェムストーン (Wow…We are all bright!) 望む未来へ (Wow…We are all challenger!) 磨き上げるのよ!世界級のトレジャー (Wow…We are all bright!) (Wow…)さぁレッツスタートブランディング! 最高のプランニング! “世界地図” 見せてちょうだい (Wow…We are all bright!)
ほら聞こえるでしょう?求める声が (Wow…We are all bright!) インサイド 詰め込んだ希望は (Wow…We are all challenger!) いつか誰かのハート満たしていく ハッピネス (Wow…We are all bright!) (Wow…)今オープン ザ ボックス! 至高のコーディネーティング! 食らいついてみせなさい (Wow…We are all bright!)
「アメージング!今の私たちなら、 世界にも通用する。ねえ、そうでしょう!」 (Yes we are...) 「そう、その声よ!今こそぶつけなさい! レッツ・シング・トゥギャザー!」
サムタイムズ 現実は (Yes we are seeking the pearl...) アンフェア 感じさせるから (Whoever you are, find the world...) さぁレッツ ディスカバー! (Yes we are seeking the pearl...) どんなディスペアーさえ変えられるペアー (If you are in despair, we make a wonderful pair...)
グロリアス!掴むわフューチャー! (Glorious! And Future!) 弾けるわスパークル! さぁ魅せる時よ! (You're a spark!) 永遠に感じた時間をリメンバー 塗り替えるのよ
いつでもリペアリング託していられるサムワン (Wow…We are all bright!) 一人じゃないわ (Wow…We are all challenger!) 巡り会えたのよ 世界級のパートナー (Wow…We are all bright!) (Wow…)かけがえないディスティニーメモリーよ 「さぁ、新たなる景色よ!」
夢を見たグラウンド 降り立ったブランニューワールド 開かれたストレイト 情熱を乗せて いま証明するわ (We are all standing here...)