|
UNDER THE FOGGY MOON(andazafogimun)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
騒ぎ足りない調子者たちを() |
|
ANOTHER VIRTUE BLUES(anazabachuburusu)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
地の果てに向かう列車() |
|
空白(kuuhaku)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
争いやいさかいやよこたわる() |
|
YES or NO(iesuoano)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
分厚い札束を目の前に() |
|
遠吠え彼方に(tooboekanatani)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
まわり道無駄足向かい風() |
|
シャクニサワル(shakunisawaru)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
ぎらつきながら行く道() |
|
PERFECT DAY(pafekutodei)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
目を覚ました世界は色褪せ() |
|
それが唯一の(soregayuiitsuno)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
哀しみさえも色めいた街() |
|
現在地(genzaichi)
|
新山詩織 with THE GROOVERS(niiyamashioriuizugurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
眠り続けても頭腐らない() |
|
The Longest Night(zarongesutonaito)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
いくつもの苛立ちが世界を変える() |
|
欠けた月が出ていた(kaketatsukigadeteita)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
まるで俺みたいな欠けた月が() |
|
スマイル(sumairu)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
あわただしいこの街で君は正しい() |
|
何者(nanimono)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
あてもなく街をうろついて() |
|
COMPLETE STRANGER(konpuritosutorenja)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
風のように気まぐれな通りすがり() |
|
閃光(senkou)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
街中非常ベル俺は考えてる() |
|
プリテンダー(puritenda)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
散々気取っていた背伸び() |
|
SWEETHEART OF MY SOUL(suitohatoobumaisouru)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
どん底の床板を踏み抜く() |
|
明日にしよう(ashitanishiyou)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
気の利いた言葉を捜している() |
|
ゲームは終わらない(gemuhaowaranai)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
きみがいないならこの世界は() |
|
メロディ(merodi)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
HELLO 顔と名前の一致しない() |
|
永遠(eien)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
起こさないでまだ寝たい() |
|
この世の風穴(konoyonokazaana)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
見渡す限りの不安材料() |
|
錯覚(sakkaku)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
鏡の中の醜い男彼は外に() |
|
HARMLESS MADMAN(hamuresumaddoman)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
薄暗い街で無害の人が() |
|
現在地(genzaichi)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
眠り続けても頭腐らない() |
|
想像病患者の夢(souzoubyoukanjanoyume)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
俺は慢性の想像病患者() |
|
無敵の日々(mutekinohibi)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
人はどれだけ風に吹かれて() |
|
BLOW! BLOW! BLOW!(burouburouburou)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
野暮な奴等が俺を萎えさせる() |
|
俺はスピード上げるだけ(orehasupidoagerudake)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
おまえの閉じた鉄の扉() |
|
SWEET SWEET MELTDOWN(suitosuitomerutodaun)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
今日から俺は指折りの二枚目() |
|
12月だけのクリスチャン(juunigatsudakenokurisuchan)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
俺は12月だけのクリスチャン() |
|
鉄の旗(tetsunohata)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
力でも金でも俺はなびかない() |
|
NIGHT AND DAY(naitoandodei)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
荷物も上着も肩書きも() |
|
RIDE ON, BABE!(raidoonbeibu)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
割れた硝子のプリズム光を() |
|
爆弾係(bakudangakari)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
ただ魔が挿したただ魔が挿した() |
|
ウェイティング・マン(ueiteinguman)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
明日は枯れて散る奇跡の花束を() |
|
グッド・モーニング・シャングリラ(guddomoningushangurira)
|
THE GROOVERS(gurubazu)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
藤井一彦(fujiikazuhiko)
|
昼間の俺は死人同然冴えない() |