山の音楽家(yamanoongakuka)
|
おうちゃん、ワンワン、ぽぅぽ(ouchanwanwanpoupo)
|
ドイツ民謡・訳詞:水田詩仙(doitsuminyouyakushimizutashisen)
|
ドイツ民謡(doitsuminyou)
|
わたしゃおんがくか() |
小鳥の結婚式(kotorinokekkonshiki)
|
NHK東京児童合唱団(enueichikeitoukyoujidougasshoudan)
|
ドイツ民謡・訳詞:中山知子(doitsuminyounakayamatomoko)
|
ドイツ民謡(doitsuminyou)
|
わかばのもりかげにあつまるよ() |
山の音楽家(yamanoongakuka)
|
ダーク・ダックス(dakudakkusu)
|
ドイツ民謡・訳詞:水田詩仙(doitsuminyouyakushimizutashisen)
|
ドイツ民謡(doitsuminyou)
|
わたしゃ音楽家山のこりす() |
パパのバイオリン(papanobaiorin)
|
友竹正則、ひばり児童合唱団(tomotakemasanorihibarijidougasshoudan)
|
()
|
ドイツ民謡(doitsuminyou)
|
ビゴリンビゴリンビゴビゴリン() |
こぎつね(kogitsune)
|
ももくろちゃんZ(momokurochanzetto)
|
ドイツ民謡・訳詞:勝承夫(doitsuminyouyakushikatsuyoshio)
|
ドイツ民謡(doitsuminyou)
|
こぎつねコンコン() |
やまの おんがくか(yamanoongakuka)
|
ケロポンズ(keroponzu)
|
ドイツ民謡・訳詞:水田詩仙(doitsuminyouyakushimizutashisen)
|
ドイツ民謡(doitsuminyou)
|
わたしゃおんがくか() |
トイレいけるかな?(toireikerukana)
|
DJクマーバ(dijiekumaba)
|
Kanata Okajima(kanataokajima)
|
ドイツ民謡(doitsuminyou)
|
トイレいけるかないくよ() |
かえるのがっしょう(kaerunogasshou)
|
ももくろちゃんZ(momokurochanzetto)
|
ドイツ民謡・訳詞:岡本敏明(doitsuminyouyakushiokamototoshiaki)
|
ドイツ民謡(doitsuminyou)
|
かえるのうたがきこえてくるよ() |
山の音楽家(yamanoongakuka)
|
ドリーミング(dorimingu)
|
水田詩仙(mizutashisen)
|
ドイツ民謡(doitsuminyou)
|
わたしゃ音楽家山の小りす() |
小ぎつね(kogitsune)
|
キツネツキ(kitsunetsuki)
|
Ernst Anschutz・訳詞:勝承夫(erunsutoanshuttsuyakushikatsuyoshio)
|
ドイツ民謡(doitsuminyou)
|
小ぎつねコンコン() |
かえるの合唱(kaerunogasshou)
|
タンポポ児童合唱団(tanpopojidougasshoudan)
|
ドイツ民謡・日本語訳詞:岡本敏明(doitsuminyounihongoyakushiokamototoshiaki)
|
ドイツ民謡(doitsuminyou)
|
かえるのうたがきこえてくるよ() |
山の音楽家(yamanoongakuka)
|
ケロポンズ(keroponzu)
|
ドイツ民謡・日本語訳詞:水田詩仙(doitsuminyounihongoyakushimizutashisen)
|
ドイツ民謡(doitsuminyou)
|
わたしゃおんがくかやまの() |
霞か雲か(kasumikakumoka)
|
由紀さおり・安田祥子(yukisaoriyasudasachiko)
|
ドイツ民謡・訳詞:勝承夫(doitsuminyouyakushikatsuyoshio)
|
ドイツ民謡(doitsuminyou)
|
かすみか雲かほのぼのと() |
山の音楽家(yamanoongakuka)
|
ももくろちゃんZ(momokurochanzetto)
|
ドイツ民謡・訳詞:水田詩仙(doitsuminyouyakushimizutashisen)
|
ドイツ民謡(doitsuminyou)
|
わたしゃおんがくか() |
こぎつね(kogitsune)
|
林原めぐみ(hayashibaramegumi)
|
勝承夫(katsuyoshio)
|
ドイツ民謡(doitsuminyou)
|
こぎつねコンコン() |
山の音楽家(yamanoongakuka)
|
山野さと子(yamanosatoko)
|
水田詩仙(mizutashisen)
|
ドイツ民謡(doitsuminyou)
|
わたしゃおんがくか() |
かえるのがっしょう(kaerunogasshou)
|
童謡・唱歌(douyoushouka)
|
ドイツ民謡・訳詞:岡本敏明(doitsuminyouyakushiokamototoshiaki)
|
ドイツ民謡(doitsuminyou)
|
かえるのうたがきこえてくるよ() |
やまのおんがくか(yamanoongakuka)
|
童謡・唱歌(douyoushouka)
|
水田詩仙(mizutashisen)
|
ドイツ民謡(doitsuminyou)
|
わたしゃおんがくか() |
山の音楽家(yamanoongakuka)
|
ううあ・ドレミノコドモ(uuadoreminokodomo)
|
水田詩仙(mizutashisen)
|
ドイツ民謡(doitsuminyou)
|
わたしゃ音楽家山のこりす() |
故郷を離るる歌(kokyouwohanaruruuta)
|
ペギー葉山(pegihayama)
|
吉丸一昌(yoshimarukazumasa)
|
ドイツ民謡(doitsuminyou)
|
園の小百合撫子垣根の千草() |
もみの木(mominoki)
|
ドリーミング(dorimingu)
|
ドイツ民謡・日本語詞:津川主一(doitsuminyoutsugawashuichi)
|
ドイツ民謡(doitsuminyou)
|
もみの木もみの木() |