EPILOGUE ALL THE YOUNG DUDES(epiroguoruzayangudeyuzu)
|
本城未沙子(honjoumisako)
|
DAVID BOWIE(debiddoboui)
|
DAVID BOWIE(debiddoboui)
|
Ah all the young dudes() |
PRECIOUS TIME(pureshasutaimu)
|
本城未沙子(honjoumisako)
|
冬杜花代子(fuyumorikayoko)
|
臼井孝文(usuitakafumi)
|
スクリーンのようだわ() |
AURA MYSTERY(oramisuteri)
|
本城未沙子(honjoumisako)
|
冬杜花代子(fuyumorikayoko)
|
湯浅晋(yuasashin)
|
近づきすぎても離れても() |
LOVE TRAFFIC JAM(rabutorafikkujamu)
|
本城未沙子(honjoumisako)
|
冬杜花代子(fuyumorikayoko)
|
ジョージ吾妻(jojiazuma)
|
逃がさない逃げられない() |
VAMPIRE(banpaia)
|
本城未沙子(honjoumisako)
|
冬杜花代子(fuyumorikayoko)
|
臼井孝文(usuitakafumi)
|
真夜中すぎたら() |
VANITY(banitei)
|
本城未沙子(honjoumisako)
|
冬杜花代子(fuyumorikayoko)
|
松澤浩明(matsuzawahiroaki)
|
素肌に毛皮をまとって() |
MY EYES ONLY(maiaizuonri)
|
本城未沙子(honjoumisako)
|
冬杜花代子(fuyumorikayoko)
|
ジョージ吾妻(jojiazuma)
|
できることならあなた() |
PROLOGUE ALL THE YOUNG DUDES(puroroguoruzayangudeyuzu)
|
本城未沙子(honjoumisako)
|
DAVID BOWIE・訳詞:冬杜花代子(debiddobouifuyumorikayoko)
|
DAVID BOWIE(debiddoboui)
|
Ah all the young dudes() |
夢犯(muhan)
|
本城未沙子(honjoumisako)
|
冬杜花代子(fuyumorikayoko)
|
松澤浩明(matsuzawahiroaki)
|
開け放した窓から() |
STRANGE MORNING(sutorenjimoningu)
|
本城未沙子(honjoumisako)
|
冬杜花代子(fuyumorikayoko)
|
広瀬さとし(hirosesatoshi)
|
カーテンのすき間を朝の気配() |
いかさまROULETTE(ikasamaruretto)
|
本城未沙子(honjoumisako)
|
冬杜花代子(fuyumorikayoko)
|
松澤浩明(matsuzawahiroaki)
|
背中向けてても() |
飾り窓の天使(kazarimadonotenshi)
|
本城未沙子(honjoumisako)
|
冬杜花代子(fuyumorikayoko)
|
ジョージ吾妻(jojiazuma)
|
ガラス越しでは話もできない() |
SUPREME LOVE(shupurimurabu)
|
本城未沙子(honjoumisako)
|
冬杜花代子(fuyumorikayoko)
|
松澤浩明(matsuzawahiroaki)
|
顔が自慢の男なんて() |
EMERGENCY(emajienshi)
|
本城未沙子(honjoumisako)
|
冬杜花代子(fuyumorikayoko)
|
ジョージ吾妻(jojiazuma)
|
衝撃一秒瞳と瞳が() |
STREET CARMEN(sutoritokarumen)
|
本城未沙子(honjoumisako)
|
冬杜花代子(fuyumorikayoko)
|
湯浅晋(yuasashin)
|
サパティアドひびかせ() |
I'LL NEVER SAY COME BACK(airunebaseikamubakku)
|
本城未沙子(honjoumisako)
|
亜蘭知子(arantomoko)
|
ジョージ吾妻(jojiazuma)
|
もしも貴方が振り向いて() |
RADIO.RODEO(rediorodeo)
|
本城未沙子(honjoumisako)
|
亜蘭知子(arantomoko)
|
土方隆行(hijikatatakayuki)
|
話題もつきて退屈な Party() |
MARIANNE(mariannu)
|
本城未沙子(honjoumisako)
|
亜蘭知子(arantomoko)
|
笹路正徳(sasajimasanori)
|
雨だれの音だけが() |
FANATIC(fanateikku)
|
本城未沙子(honjoumisako)
|
亜蘭知子(arantomoko)
|
土方隆行(hijikatatakayuki)
|
灰皿の中燻る吸殻が() |
COOL AND FOOL-蟻地獄-(kuruandofuruarijigoku)
|
本城未沙子(honjoumisako)
|
亜蘭知子(arantomoko)
|
笹路正徳(sasajimasanori)
|
タフでクールで() |
TRIGGER(toriga)
|
本城未沙子(honjoumisako)
|
亜蘭知子(arantomoko)
|
ジョージ吾妻(jojiazuma)
|
約束なんていらないさ() |
IT HAPPENS EVERYDAY(ittohapunzueburide)
|
本城未沙子(honjoumisako)
|
亜蘭知子(arantomoko)
|
ジョージ吾妻(jojiazuma)
|
ジャンクジュエルのネックレス() |
COLLECTION(korekushon)
|
本城未沙子(honjoumisako)
|
亜蘭知子(arantomoko)
|
ジョージ吾妻(jojiazuma)
|
Cool Smile Style() |
THE HOUSE OF THE RISING SUN-朝日のあたる家-(zahausuobuzaraijingusan'asahinoataruie)
|
本城未沙子(honjoumisako)
|
TRADITIONAL(toradishonaru)
|
TRADITIONAL(toradishonaru)
|
There is a house() |
NOBODY BUT YOU(nobadibattoyu)
|
本城未沙子(honjoumisako)
|
冬杜花代子(fuyumorikayoko)
|
TOMMY McCLENDON(tomimakkurendon)
|
エメラルド色の海には() |
SUNSHINE GIRL(sanshaingaru)
|
本城未沙子(honjoumisako)
|
冬杜花代子(fuyumorikayoko)
|
末吉悟(sueyoshisatoru)
|
うわさほんとなら() |
PEDICURE TALK(pedikyuatoku)
|
本城未沙子(honjoumisako)
|
冬杜花代子(fuyumorikayoko)
|
ジョージ吾妻(jojiazuma)
|
白いペディキュアのばし() |
WANNA BE A SUPER STAR(wanabiasupasuta)
|
本城未沙子(honjoumisako)
|
冬杜花代子(fuyumorikayoko)
|
木暮武彦(koguretakehiko)
|
Wanna be a Super star() |
NO! DON'T EXPLAIN(nodontoekusupurein)
|
本城未沙子(honjoumisako)
|
冬杜花代子(fuyumorikayoko)
|
羽毛田丈史(haketatakefumi)
|
眠りのふちから() |
NATURAL(nachuraru)
|
本城未沙子(honjoumisako)
|
冬杜花代子(fuyumorikayoko)
|
ジョージ吾妻(jojiazuma)
|
Love it's only a simple word() |
RIVERSIDE HIGH NOON(ribasaidohainun)
|
本城未沙子(honjoumisako)
|
冬杜花代子(fuyumorikayoko)
|
東郷昌和(tougoumasakazu)
|
髪を結わえたバンダナはずし() |
DREAMS TRANSPARENT(dorimusutoransupearento)
|
本城未沙子(honjoumisako)
|
冬杜花代子(fuyumorikayoko)
|
松永将一(matsunagamasakazu)
|
ランチにはまだ早い() |
IN THE WORLD(inzawarudo)
|
本城未沙子(honjoumisako)
|
冬杜花代子(fuyumorikayoko)
|
TOMMY McCLENDON(tomimakkurendon)
|
あともどりなんてできないよ() |