Driving Summer(doraibingusama)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
高橋久美子(takahashikumiko)
|
伊藤ゴロー(itougoro)
|
トンネルを抜けると() |
カトレア(katorea)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
川谷絵音(kawatanienon)
|
川谷絵音(kawatanienon)
|
散々歩いてきたような() |
セレンディピティ(serendipitei)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
Ruri Matsumura(rurimatsumura)
|
壷阪健登(tsubosakakento)
|
心が素直になるの何故か() |
ひねもすLOVE(hinemosurabu)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
高橋久美子(takahashikumiko)
|
伊藤ゴロー(itougoro)
|
カレンダーをまた一枚めくった() |
インディゴブルー(indigoburu)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
高橋久美子(takahashikumiko)
|
伊藤ゴロー(itougoro)
|
マフラーをぎゅっと結んで() |
朝に(asani)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
藤原さくら(fujiwarasakura)
|
伊藤ゴロー(itougoro)
|
大きな流れが包み込むような朝() |
winter pupa(uintapyupa)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
高野寛(takanohiroshi)
|
伊藤ゴロー(itougoro)
|
乾いた風頬を撫でる穏やかな() |
She's Always A Woman(shizuoruueizuauman)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
Billy Joel(birijoeru)
|
Billy Joel(birijoeru)
|
She can kill with a smile() |
My Cherie Amour(maishieriamoru)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
Stevie Wonder・Henry Cosby・Sylvia Moy(suteibiwandahenrikosubishirubiamoi)
|
Stevie Wonder・Henry Cosby・Sylvia Moy(suteibiwandahenrikosubishirubiamoi)
|
La la la la la la() |
Be My Baby(bimaibeibi)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
Jeff Barry・Ellie Greenwich・Phil Spector(jiefubarierigurin'uitchifirusupekuta)
|
Jeff Barry・Ellie Greenwich・Phil Spector(jiefubarierigurin'uitchifirusupekuta)
|
The night we met I knew() |
Both Sides Now(bosusaizunau)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
Joni Mitchell(jonimitchieru)
|
Joni Mitchell(jonimitchieru)
|
Bows and flows of angel hair() |
In My Life(inmairaifu)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
John Lennon・Paul McCartney(jonrenonporumakkatoni)
|
John Lennon・Paul McCartney(jonrenonporumakkatoni)
|
There are places() |
Only Love Can Break Your Heart(onrirabukyanbureikuyuahato)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
Neil Young(niruyangu)
|
Neil Young(niruyangu)
|
When you were young() |
(They Long To Be) Close To You(zeirongutoubikurozutouyu)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
Hal David(harudeibiddo)
|
Burt Bacharach(batobakarakku)
|
Why do birds suddenly appear() |
Daydream Believer(deidorimubiriba)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
John Stewart(jonsuchuwato)
|
John Stewart(jonsuchuwato)
|
Oh I could hide 'neath() |
Here Comes The Sun(hiakamuzuzasan)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
George Harrison(jojiharison)
|
George Harrison(jojiharison)
|
Here comes the sun() |
鈴懸の種(suzukakenotane)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
高橋久美子(takahashikumiko)
|
伊藤ゴロー(itougoro)
|
まんまるの中はふわふわの() |
真昼のたそがれ(mahirunotasogare)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
辻村豪文(tsujimuratakefumi)
|
辻村豪文(tsujimuratakefumi)
|
いつまでも変わらない() |
邂逅の迷路で(kaikounomeirode)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
高野寛(takanohiroshi)
|
網守将平(amimorishouhei)
|
夜明け前にふと目覚めた瞬間() |
一番に教えたい(ichibannioshietai)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
高橋久美子(takahashikumiko)
|
伊藤ゴロー(itougoro)
|
いつもより早く目が覚めた() |
アップデートされた走馬灯(appudetosaretasoumatou)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
鈴木慶一(suzukikeiichi)
|
THE BEATNIKS(zabitonikusu)
|
さあひとときの流れには() |
Like This(raikudisu)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
伊藤ゴロー(itougoro)
|
伊藤ゴロー(itougoro)
|
Like This 銀色の秋が() |
ヴァイオレット(baioretto)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
川谷絵音(kawatanienon)
|
川谷絵音(kawatanienon)
|
揺りかごで何食わぬ顔の風() |
あなたから遠くへ(anatakaratookuhe)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
金延幸子(kanenobusachiko)
|
金延幸子(kanenobusachiko)
|
あい色の空がうすぼけた() |
ユー・メイ・ドリーム(yumeidorimu)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
柴山俊之・Chris Mosdell(shibayamatoshiyukikurisumosuderu)
|
鮎川誠・細野晴臣(ayukawamakotohosonoharuomi)
|
あなたの事想うとすごく胸が() |
花咲く旅路(hanasakutabiji)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
桑田佳祐(kuwatakeisuke)
|
桑田佳祐(kuwatakeisuke)
|
鈴なりの花を摘み() |
A Doodlin' Song (duet with 細野晴臣)(adoudorinsongudeyuettouizuhosonoharuomi)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
Carolyn Leigh(kyarorainrei)
|
Cy Coleman(saikoruman)
|
Doodoo-de-oodoo-de-oodoo() |
新しいシャツ(atarashiishatsu)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
大貫妙子(oonukitaeko)
|
大貫妙子(oonukitaeko)
|
新しいシャツに袖をとおし() |
二人の果て (duet with 小山田圭吾)(futarinohatedeyuettouizuoyamadakeigo)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
大貫妙子(oonukitaeko)
|
坂本龍一(sakamotoryuuichi)
|
舗道にたたずむひとりの女は() |
小麦色のマーメイド(komugiironomameido)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
松本隆(matsumototakashi)
|
呉田軽穂(kuretakaruho)
|
涼しげなデッキチェアー() |
ベジタブル (duet with 大貫妙子)(bejitaburudeyuettouizuoonukitaeko)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
大貫妙子(oonukitaeko)
|
大貫妙子(oonukitaeko)
|
瞳の青空はるかな草原梢に() |
A面で恋をして(emendekoiwoshite)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
松本隆(matsumototakashi)
|
大瀧詠一(ootakieiichi)
|
A面で恋をしてウィンクの() |
Winter Lullaby(uintararabai)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
高橋久美子・英語詞:青芝和行(takahashikumikoaoshibakazuyuki)
|
伊藤ゴロー(itougoro)
|
It's cold outside() |
冬のこもりうた(fuyunokomoriuta)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
高橋久美子(takahashikumiko)
|
伊藤ゴロー(itougoro)
|
曇った窓ガラス指で() |
コトバドリ(kotobadori)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
赤松隆一郎(akamatsuryuuichirou)
|
赤松隆一郎(akamatsuryuutarou)
|
風が吹いたらタララッタラッ() |
わたしの夢(watashinoyume)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
辻村豪文(tsujimuratakefumi)
|
辻村豪文(tsujimuratakefumi)
|
燃える海に暮れる空() |
2月の雲(nigatsunokumo)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
高橋久美子(takahashikumiko)
|
伊藤ゴロー(itougoro)
|
fly to me 未知をゆく() |
Hi(hai)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
角銅真実(kakudoumanami)
|
伊藤ゴロー(itougoro)
|
3つ数えてそっと踏み込む() |
ショート トリップ(shototorippu)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
角銅真実(kakudoumanami)
|
伊藤ゴロー(itougoro)
|
あ I'm on high 青 blue() |
夢の途中(yumenotochuu)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
伊藤ゴロー(itougoro)
|
踊るように木漏れ日揺れて() |
風邪の薬(kazenokusuri)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
堀込高樹(horigometakaki)
|
伊藤ゴロー(itougoro)
|
苦くてつよい薬を飲む() |
名もなき青(namonakiao)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
角田隆太(tsunodaryuuta)
|
伊藤ゴロー(itougoro)
|
夜明け待ちわびて海岸へ続く道() |
ping-pong(pinpon)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
土岐麻子(tokiasako)
|
伊藤ゴロー(itougoro)
|
打ち返すピンポンボール() |
銀河絵日記(gingaenikki)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
高橋久美子(takahashikumiko)
|
伊藤ゴロー(itougoro)
|
ジョバンニ夜汽車にゆられて() |
Hello(haro)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
伊藤ゴロー(itougoro)
|
水の底まで深く潜って() |
地下鉄のザジ (Zazie dans le metro)(chikatetsunozaji)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
大貫妙子(oonukitaeko)
|
大貫妙子(oonukitaeko)
|
大人達の間かけぬけ() |
いちょう並木のセレナーデ(ichounamikinoserenade)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
小沢健二(ozawakenji)
|
小沢健二(ozawakenji)
|
きっと彼女は涙をこらえて() |
SWEET MEMORIES(suuitomemorizu)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
松本隆(matsumototakashi)
|
大村雅朗(oomuramasaaki)
|
なつかしい痛みだわ() |
夢先案内人(yumesakiannainin)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
阿木燿子(akiyouko)
|
宇崎竜童(uzakiryuudou)
|
月夜の海に二人の乗った() |
夏に恋する女たち(natsunikoisuruonnatachi)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
大貫妙子(oonukitaeko)
|
大貫妙子(oonukitaeko)
|
真夏の夜の夢ごとに() |
異邦人(ihoujin)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
久保田早紀(kubotasaki)
|
久保田早紀(kubotasaki)
|
子供たちが空に向かい() |
年下の男の子(toshishitanootokonoko)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
千家和也(sengekazuya)
|
穂口雄右(hoguchiyuusuke)
|
真赤な林檎を頬ばる() |
キャンディ(kyandi)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
松本隆(matsumototakashi)
|
原田真二(haradashinji)
|
キャンディアイラブユー() |
木綿のハンカチーフ(momennohankachifu)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
松本隆(matsumototakashi)
|
筒美京平(tsutsumikyouhei)
|
恋人よぼくは旅立つ() |
秘密の花園(himitsunohanazono)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
松本隆(matsumototakashi)
|
呉田軽穂(kuretakaruho)
|
月灯り青い岬にママの眼を() |
やさしさに包まれたなら(yasashisanitsutsumaretanara)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
荒井由実(araiyumi)
|
荒井由実(araiyumi)
|
小さい頃は神さまがいて() |
September(seputenba)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
松本隆(matsumototakashi)
|
林哲司(hayashitetsuji)
|
からし色のシャツ追いながら() |
ラヴ・ミー・テンダー(rabumitenda)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
Public Domain(paburikkudomein)
|
Public Domain(paburikkudomein)
|
Love me tender Love me() |
恋の面影(koinoomokage)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
Burt Bacharach・Hal David(batobakarakkuharudeibiddo)
|
Burt Bacharach・Hal David(batobakarakkuharudeibiddo)
|
The look of love Is in your() |
フライ・ミー・トゥ・ザ・ムーン(furaimitouzamun)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
Bart Howard(batohawado)
|
Bart Howard(batohawado)
|
Fly me to the moon And() |
イフ・ユー・ウェント・アウェイ(ifuyuuentoauei)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
Marcos Valle・Paulo Sergio Valle・英語詞:Ray Gilbert(marukosubarupauroserujiobarueigoshireigirubato)
|
Marcos Valle・Paulo Sergio Valle(marukosubareporuserujiobare)
|
Oh if I could just make your() |
ブルー・ムーン(burumun)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
Richard Rodgers・Lorenz Hart(richadorojazurorentsuhato)
|
Richard Rodgers・Lorenz Hart(richadorojasurorentsuhato)
|
Blue Moon You saw me() |
ナイト・アンド・デイ(naitoandodei)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
Cole Porter(korupota)
|
Cole Porter(korupota)
|
Like the beat beat beat of() |
ベイビー・アイム・ア・フール(beibiaimuafuru)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
Melody Gardot(merodigadotto)
|
Melody Gardot(merodigadotto)
|
How was I to know that this() |
イン・マイ・シークレット・ライフ(inmaishikurettoraifu)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
Leonard Cohen・Sharon Robinson(reonarudokohensharonrobinson)
|
Leonard Cohen・Sharon Robinson(reonarudokohensharonrobinson)
|
I saw you this morning() |
ドント・ノー・ホワイ(dontonohowai)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
Jesse Harris(jieshiharisu)
|
Jesse Harris(jieshiharisu)
|
I waited till I saw the sun() |
夢の人(yumenohito)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
John Lennon・Paul McCartney(jonrenonporumakkatoni)
|
John Lennon・Paul McCartney(jonrenonporumakkatoni)
|
I've just seen a face I can't() |
Brand New Day(burannyudei)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
Tomoyo Harada(tomoyaharada)
|
Goro Ito(gorouitou)
|
もう行かなくちゃ新しい朝が() |
名前が知りたい(namaegashiritai)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
Natsuki Ikezawa(natsukiikezawa)
|
Goro Ito(gorouitou)
|
風になぶられて風の名が() |
レモン(remon)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
Goro Ito(gorouitou)
|
Goro Ito(gorouitou)
|
檸檬色の雲にひとり腰かけてた() |
My Dear(maidia)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
Tomoyo Harada・Eiichi Sawado(tomoyaharadaeiichisawado)
|
Goro Ito(gorouitou)
|
You and I have find it all() |
走る人(hashiruhito)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
Tomoyo Harada(tomoyaharada)
|
Goro Ito(gorouitou)
|
軽やかな足で走るあの人は() |
A Moment Of Clarity(amomentoobukuraritei)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
Tomoyo Harada・Eiichi Sawado(tomoyaharadaeiichisawado)
|
Goro Ito(gorouitou)
|
Here comes the time() |
Double Rainbow(daburureinbou)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
Tomoyo Harada(tomoyaharada)
|
Goro Ito(gorouitou)
|
緑の丘をわたる風がいま() |
うたかたの恋(utakatanokoi)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
Tomoyo Harada(tomoyaharada)
|
Goro Ito(gorouitou)
|
それはまるでうたかたの恋() |
青空の月(aozoranotsuki)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
Tomoyo Harada(tomoyaharada)
|
Goro Ito(gorouitou)
|
頬をなでて流れてく風を() |
青い鳥(aoitori)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
伊藤ゴロー(itougoro)
|
あなたがくれた手紙() |
marmalade(mamaredo)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
原田知世・天辰京子(haradatomoyoamatatsukyouko)
|
ヴァルゲイル・シグルドソン(barugeirushigurudozon)
|
When night is gone() |
ソバカス(sobakasu)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
樽湖夫(tarukofu)
|
細野晴臣(hosonoharuomi)
|
あまねし雲の道弾んで進む() |
voice(boisu)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
原田知世・天辰京子(haradatomoyoamatatsukyouko)
|
伊藤ゴロー(itougoro)
|
Can you hear in the night?() |
予感(yokan)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
原田知世・天辰京子(haradatomoyoamatatsukyouko)
|
mum(mamu)
|
In my world of make-believe() |
夢のゆりかご(yumenoyurikago)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
大貫妙子(oonukitaeko)
|
大貫妙子(oonukitaeko)
|
夢を見てる夢の中で() |
黒い犬(kuroiinu)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
樽湖夫(tarukofu)
|
伊藤ゴロー・梅林太郎(itougoroumebayashitarou)
|
わたしはひとりで歩いてた() |
FINE(fain)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
伊藤ゴロー(itougoro)
|
夕べの雨はリズム刻み() |
us(asu)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
原田知世・天辰京子(haradatomoyoamatatsukyouko)
|
mum(mamu)
|
We wait here for the sunrise() |
Giving Tree(gibingutsuri)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
いしわたり淳治(ishiwatarijunji)
|
伊藤ゴロー(itougoro)
|
春の日はわたしに登って() |
ハーモニー(hamoni)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
梅林太郎(umebayashitarou)
|
優しい光で包み込むように() |
くちなしの丘(kuchinashinooka)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
辻村豪文(tsujimuratakefumi)
|
辻村豪文(tsujimuratakefumi)
|
閉じた口は何も言わず() |
ノスタルジア(nosutarujia)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
樽湖夫(tarukofu)
|
伊藤ゴロー(itougoro)
|
ハシレハシレハクバノムレ() |
Aie(aie)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
田口晴香(taguchiharuka)
|
高木正勝(takagimasakatsu)
|
so many reason() |
菩提樹の家(bodaijunoie)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
鈴木慶一(suzukikeiichi)
|
鈴木慶一(suzukikeiichi)
|
コートを脱いでと誰か囁く() |
Wondefull Life(wandafururaifu)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
YUJI ONIKI(yuujioonuki)
|
YUJI ONIKI(yuujioonuki)
|
Days today I found() |
I Will(aiuiru)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
John Lennon・Paul McCartney(jonrenonporumakkatoni)
|
John Lennon・Paul McCartney(jonrenonporumakkatoni)
|
Who knows how long() |
Are You There?(ayuzea)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
Hal David(harudeibiddo)
|
Burt Bacharach(batobakarakku)
|
I hear the music coming out() |
きみとぼく(kimitoboku)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
伊藤ゴロー(itougoro)
|
愛している木の葉の道を() |
色彩都市(shikisaitoshi)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
大貫妙子(oonukitaeko)
|
大貫妙子(oonukitaeko)
|
ひまをもて遊ばしてるあなた() |
Cruel Park(kuruerupaku)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
伊藤ゴロー(itougoro)
|
伊藤ゴロー(itougoro)
|
There is a cruel park() |
パールカラーにゆれて(parukaraniyurete)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
千家和也(sengekazuya)
|
佐瀬寿一(sasejuichi)
|
街は恋するものたちの港() |
チム・チム・チェリー(chimuchimucheri)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
Richard M.Sherman・Robert B.Sherman(richadoemushamanrobatobishaman)
|
Richard M.Sherman・Robert B.Sherman(richadoemushamanrobatobishaman)
|
Chim chim-in-ey() |
CHINESE SOUP(chainizusupu)
|
原田知世(haradatomoyo)
|
荒井由実(araiyumi)
|
荒井由実(araiyumi)
|
椅子に座って爪を立て() |