| クラウディー / CLOUDY(IS MY SUNNY MOOD)(kuraudikuraudiizumaisanimodo) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | double knockout corporation(daburunokkuautokoporeshon) | double knockout corporation(daburunokkuautokoporeshon) | 青い空白い雲ホリゾントの() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | スライド / SLIDE(suraido) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | double knockout corporation(daburunokkuautokoporeshon) | double knockout corporation(daburunokkuautokoporeshon) | 甘い雲の上でずっと退屈で() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | グルーヴ・チューブ / GROOVE TUBE(gurubuchubu) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | double knockout corporation(daburunokkuautokoporeshon) | double knockout corporation(daburunokkuautokoporeshon) | candy バスタブの candy() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | My Red Shoes Story / 僕のレッド・シューズ物語(maireddoshuzusutoribokunoreddoshuzumonogatari) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | kenji ozawa(kenjiozawa) | keigo oyamada・kenji ozawa(keigooyamadakenjiozawa) | on my way home from school() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | ラブ・アンド・ドリームふたたび / Love and Dreams are Back(rabuandodorimufutatabirabuandodorimuabakku) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | double knockout corporation(daburunokkuautokoporeshon) | double knockout corporation(daburunokkuautokoporeshon) | パレードのトロンボーンと() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | 恋とマシンガン [young alive, in love](koitomashingan)   | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | DOUBLE KNOCKOUT CORPORATION(daburunokkuautokoporeshon) | DOUBLE KNOCKOUT CORPORATION(daburunokkuautokoporeshon) | ドアの向こう気づかないで() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | カメラ!カメラ!カメラ! [camera! camera! camera!](kamerakamerakamera) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | DOUBLE KNOCKOUT CORPORATION(daburunokkuautokoporeshon) | DOUBLE KNOCKOUT CORPORATION(daburunokkuautokoporeshon) | ずっと欲しかったカメラ() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | ラブ・トレイン / LOVE TRAIN(rabutorein) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | doubleK.O.corporation(daburukeokoporeshon) | doubleK.O.corporation(daburukeokoporeshon) | よくあるサイケデリックな() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | 偶然のナイフ・エッジ・カレス [knife edge caress](guuzennonaifuejjikaresunaifuejjikaresu) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | DOUBLE KNOCKOUT CORPORATION(daburunokkuautokoporeshon) | DOUBLE KNOCKOUT CORPORATION(daburunokkuautokoporeshon) | 通りを抜けて遠く離れた() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | 青春はいちどだけ [colour field](seishunhaichidodakekarafirudo) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | DOUBLE KNOCKOUT CORPORATION(daburunokkuautokoporeshon) | DOUBLE KNOCKOUT CORPORATION(daburunokkuautokoporeshon) | 僕らは古い墓を暴く夜の間に() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | THE WORLD TOWER[世界塔よ永遠に](zawarudotawasekaitouyoeienni) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | DOUBLE K.O. CORP.(daburukeokopu) | DOUBLE K.O. CORP.(daburukeiokopu) | 逆巻く波間の小舟の上で() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | THE QUIZMASTER[奈落のクイズマスター](zakuizumasutanarakunokuizumasuta) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | DOUBLE K.O. CORP.(daburukeokopu) | DOUBLE K.O. CORP.(daburukeiokopu) | 柔らかい指で暖かい手で() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | WINNIE-THE-POOH MUGCUP COLLECTION(uinizapumagukappukorekushon) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | DOUBLE K.O. CORP.(daburukeokopu) | DOUBLE K.O. CORP.(daburukeiokopu) | ミルクの海行くANOTHER() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | [SPEND BUBBLE HOUR IN YOUR] SLEEP MACHINE(supendobaburuawainyuasuripumashin) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | DOUBLE K.O. CORP.(daburukeokopu) | DOUBLE K.O. CORP.(daburukeiokopu) | さぁ逃げるのさそっとそっと僕は() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | GOING ZERO(goinguzero) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | DOUBLE K.O. CORP.(daburukeokopu) | DOUBLE K.O. CORP.(daburukeiokopu) | さぁもっと遠くまでゆこう() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | AQUAMARINE(akuamarin) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | DOUBLE K.O. CORP.(daburukeokopu) | DOUBLE K.O. CORP.(daburukeiokopu) | アクアマリン運ぶ日には() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | 星の彼方へ / BLUE SHININ' QUICK STAR(hoshinokanataheburushainkuikkusuta) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | DoubleKnockoutCorporation(daburunokkuautokoporeshon) | DoubleKnockoutCorporation(daburunokkuautokoporeshon) | いつか夜は静かに明けてゆく() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | Samba Parade / サンバ・パレードの華麗な噂が(sanbaparedosanbaparedonokareinauwasaga) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | kenji ozawa(kenjiozawa) | keigo oyamada・kenji ozawa(keigooyamadakenjiozawa) | Samba parade comes, it's brilliant() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | Boys Fire The Tricot / ボーイズ、トリコに火を放つ(boizufaiazatorikottoboizutorikonihiwohanatsu) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | kenji ozawa(kenjiozawa) | kenji ozawa(kenjiozawa) | See the distant cloud() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | Coffee-milk Crazy / コーヒーミルク・クレイジー(kohimirukukureijikohimirukukureiji) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | kenji ozawa(kenjiozawa) | keigo oyamada(keigooyamada) | The sun's coming up() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | バスルームで髪を切る100の方法 [haircut 100](basurumudekamiwokiruhyakunohouhou) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | DOUBLE KNOCKOUT CORPORATION(daburunokkuautokoporeshon) | DOUBLE KNOCKOUT CORPORATION(daburunokkuautokoporeshon) | テレビを眺めてチョコレートを() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | ビッグ・バッド・ビンゴ [big bad bingo](biggubaddobingo) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | DOUBLE KNOCKOUT CORPORATION(daburunokkuautokoporeshon) | DOUBLE KNOCKOUT CORPORATION(daburunokkuautokoporeshon) | カーラジオをつけて僕が甘い() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | 午前3時のオプ [3a.m.op](gozensanjinoobu) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | DOUBLE KNOCKOUT CORPORATION(daburunokkuautokoporeshon) | DOUBLE KNOCKOUT CORPORATION(daburunokkuautokoporeshon) | 午前3時の熱く焼けた() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | ドルフィン・ソング / DOLPHIN SONG(dorufinsongu) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | double knockout corporation(daburunokkuautokoporeshon) | double knockout corporation(daburunokkuautokoporeshon) | ほんとのことが知りたくて() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | Hello / いとこの来る日曜日(haroitokonokurunichiyoubi) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | Kenji Ozawa(kenjiozawa) | Keigo Oyamada(keigoooyamada) | early summer sunny sunday() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | Joyride / すてきなジョイライド(joiraidosutekinajoirando) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | kenji ozawa(kenjiozawa) | kenji ozawa(kenjiozawa) | elliptic orbit we pictured() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | Exotic Lollipop (and other red roses) / 奇妙なロリポップ(ekizoteikkuroripoppuandoazareddorozuizukimyounaroripoppu) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | kenji ozawa(kenjiozawa) | keigo oyamada・kenji ozawa(keigooyamadakenjiozawa) | Exotic lollipops will be() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | Happy Like a Honeybee / ピクニックには早すぎる(happiraikuahanibipikunikkunihahayasugiru) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | kenji ozawa(kenjiozawa) | keigo oyamada(keigooyamada) | goodbye, other classmates() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | Goodbye, our Pastels Badges / さようならパステルズ・バッヂ(gubbaiauapasuterubajjisayonarapasuteruzubajji) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | kenji ozawa(kenjiozawa) | keigo oyamada(keigooyamada) | bye!goodbye our pastels() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | ラテンでレッツ・ラブ または1990サマー・ビューティー計画 [summer beauty 1990](ratenderettsurabumatahaichikyuukyuuzerosamabyuteikeikaku) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | DOUBLE KNOCKOUT CORPORATION(daburunokkuautokoporeshon) | DOUBLE KNOCKOUT CORPORATION(daburunokkuautokoporeshon) | 君のサマー・ビューティーは() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | ワイルド・サマー / ビートでゴーゴー(wairudosamabitodegogo) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | DOUBLE KNOCKOUT CORPORATION(daburunokkuautokoporeshon) | DOUBLE KNOCKOUT CORPORATION(daburunokkuautokoporeshon) | 君と僕に夏が来るさ夏は() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | 全ての言葉はさよなら [camera full of kisses](subetenokotobahasayonara) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | DOUBLE KNOCKOUT CORPORATION(daburunokkuautokoporeshon) | DOUBLE KNOCKOUT CORPORATION(daburunokkuautokoporeshon) | 雪が溶けて僕たちは春を知る() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | Friends Again / フレンズ・アゲイン(furenzuagein) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | double knockout corporation(daburunokkuautokoporeshon) | double knockout corporation(daburunokkuautokoporeshon) | We first met by the sea() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | The Chime will Ring / やがて鐘が鳴る(zachaimuuiruringuyagatekaneganaru) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | kenji ozawa(kenjiozawa) | keigo oyamada・kenji ozawa(keigooyamadakenjiozawa) | having all kinds of cards() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | Sending to your Heart / 恋してるとか好きだとか(sendingutouyuahatokoishiterutokasukidatoka) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | kenji ozawa(kenjiozawa) | keigo oyamada・kenji ozawa(keigooyamadakenjiozawa) | i'm gonna send it to your() | 
                                        											
																						
											
                                            
                                                | Red Flag on the Gondola / レッド・フラッグ(reddofuragguonzagondorareddofuraggu) | フリッパーズ・ギター(furippazugita) | kenji ozawa(kenjiozawa) | traditional(toradishonaru) | despising words like plat du() |