マリアさまとイエズさま(mariasamatoiezusama)
|
スリー・グレイセス(surigureisu)
|
サトウハチロー(satouhachiro)
|
古関裕而(kosekiyuuji)
|
よちよちあるきのイエズさま() |
夢みるパンジー(yumemirupanji)
|
スリー・グレイセス(surigureisu)
|
丘灯至夫(okatoshio)
|
遠藤実(endouminoru)
|
パンジーパンジー三色すみれ() |
山のロザリア(yamanorozaria)
|
スリー・グレイセス(surigureisu)
|
ロシア民謡・訳詞:丘灯至夫(roshiaminyouyakushiokatoshio)
|
ロシア民謡(roshiaminyou)
|
山の娘ロザリアいつもひとりうたうよ() |
秋(aki)
|
スリー・グレイセス(surigureisu)
|
矢川澄子(yagawasumiko)
|
矢野顕子(yanoakiko)
|
こころの窓からあなたの呼ぶ声() |
ワン・ボーイ(wanboi)
|
スリー・グレイセス(surigureisu)
|
L.Adams・C.Strouse・奥山アイ(eruadamusushisutorausuokuyamaai)
|
L.Adams・C.Strouse(eruadamusushisutorausu)
|
ONE BOYいつでも大好きな() |
魔法使いサリー(mahoutsukaisari)
|
スリー・グレイセス(surigureisu)
|
山本清(yamamotokiyoshi)
|
小林亜星(kobayashiasei)
|
マハリクマハリタヤンバラ() |
FLOWERS FOR EMILY(furawazufoemiri)
|
スリー・グレイセス(surigureisu)
|
AMY SKY & MELISSA MANCHESTER(eimisukaiandomerisamanchesuta)
|
AMY SKY & MELISSA MANCHESTER(eimisukaiandomerissamanchesuta)
|
Will the sunshine as() |
TOMORROW(toumoro)
|
スリー・グレイセス(surigureisu)
|
吉田美奈子(yoshidaminako)
|
吉田美奈子(yoshidaminako)
|
今ほの紅い空夕闇の向こうで() |
七色の絵の具(nanaironoenogu)
|
スリー・グレイセス(surigureisu)
|
EPO(epo)
|
EPO(epo)
|
七色の絵の具を上手に混ぜてね() |
恋はメレンゲ(koihamerenge)
|
スリー・グレイセス(surigureisu)
|
大瀧詠一・英語詞:星野操(ootakieiichieigoshihoshinomisao)
|
大瀧詠一(ootakieiichi)
|
Dancing to Merengue() |
ぶらんこ(buranko)
|
スリー・グレイセス(surigureisu)
|
矢川澄子(yagawasumiko)
|
井上鑑(inoueakira)
|
わすれてた木陰むかし見たまま() |
A MOTHER'S ARMS(amazazuamuzu)
|
スリー・グレイセス(surigureisu)
|
LINDA HENNRICK(rindahenrikku)
|
LINDA HENNRICK(rindahenrikku)
|
It seems like only yesterday() |
ボタン屋さんが大好きなんです(botanyasangadaisukinandesu)
|
スリー・グレイセス(surigureisu)
|
井上鑑(inoueakira)
|
上田知華(uedachika)
|
貝殻細工に淡い波よせて() |
3度目の恋(sandomenokoi)
|
スリー・グレイセス(surigureisu)
|
田口俊(taguchishun)
|
杉真理(sugimasamichi)
|
3度目の恋はあせらずに() |
ワニのチャーリー(waninochari)
|
スリー・グレイセス(surigureisu)
|
大貫妙子(oonukitaeko)
|
大貫妙子(oonukitaeko)
|
アフリカの奥深くすんでる() |
アフリカの夢を(afurikanoyumewo)
|
スリー・グレイセス(surigureisu)
|
糸井重里(itoishigesato)
|
矢野顕子(yanoakiko)
|
月あかりにうかんだ() |
SILVERY MOON(shirubarimun)
|
スリー・グレイセス(surigureisu)
|
岩沢二弓(iwasawafuyumi)
|
岩沢二弓(iwasawafuyumi)
|
月明かりにこたえるさざ波() |
峠の幌馬車(tougenohorobasha)
|
スリー・グレイセス(surigureisu)
|
訳詩:みナみカズみ(yakushiminamikazumi)
|
T.Stephems(teisutefenzu)
|
みどりもえる峠に見えるあの() |
オンボロ汽車ポッポ(onborokishapoppo)
|
スリー・グレイセス(surigureisu)
|
訳詩:みナみカズみ(yakushiminamikazumi)
|
B.Darlin(bidarin)
|
OO OO EE汽車はどこまでも() |
ズ・ビ・ズ・ビ・ズー(zubizubizu)
|
スリー・グレイセス(surigureisu)
|
訳詩:みナみカズみ(yakushiminamikazumi)
|
H.Gaze(eichigeizu)
|
ZOO BE ZOO BE ZOO() |
カレンダー・ガール(karendagaru)
|
スリー・グレイセス(surigureisu)
|
訳詩:みナみカズみ(yakushiminamikazumi)
|
N.Sedoka(enusedoka)
|
私はすてきCALENDAR GIRL() |
夢のカルカッタ(yumenokarukatta)
|
スリー・グレイセス(surigureisu)
|
訳詩:みナみカズみ(yakushiminamikazumi)
|
Tew(teyu)
|
彼と私がはじめて会った夢の() |
月影のマジョリカ(tsukikagenomajorika)
|
スリー・グレイセス(surigureisu)
|
訳詩:みナみカズみ(yakushiminamikazumi)
|
A.Alstone(earusuton)
|
ライライライライライラライ() |
カチューシャ(kachusha)
|
スリー・グレイセス(surigureisu)
|
関鑑子・丘灯至夫(sekiakikookatoshio)
|
M・イサコスキー・Mフランテル(emuisakosukiemuguranteru)
|
リンゴの花ほころび川面に() |