接吻 -kiss-SHANTI | SHANTI | 田島貴男・英語詞:SHANTI | 田島貴男 | | Kiss me deep, love me sweet Cuz I'm falling in love with you Physical, beautiful.... All I want to explore with you alone So tell me why, do I know that our love has no where to go When we kiss, tasting traces of our solitude Feels right by your side Cuz you just turned this sad day around I see your eyes, readin' signs, And I feel like I'm heaven bound Blue and grey, colors fade Creepin' up on the hour of twilight And there's no reason to hold back all that I wanted to do Kiss me deep, love me sweet Cuz I'm falling in love with you Physical, beautiful.... All I want to explore with you alone So tell me why, do I know that our love has no where to go When we kiss, tasting traces of our solitude Ah~ Night flight, We're on a high Feeling you, every move, sweet and new Holdin' on tight, through the night Make it last while the feeling is true Letting go, rivers flow But somehow the high turns to low When I'm all yours but you're not I see I'll forever be lonely.. Kiss me deep, love me sweet 'til the moments are gone for you I won't fight when the night comes to take you away from my paradise Fall in love... tell me why, as you're holding me close to you All the while chasing shadows of our solitude..... Kiss me deep, love me sweet 'til the moments are gone for you I won't fight when the night comes to take you away from my paradise Fall in love... tell me why, as you're holding me close to you Burning flames, burning out, I'm so lost in loving you... Kiss me deep 'til the moments are gone for you I won't fight when the night comes to take you away from my paradise Fall in love... tell me why, as you're holding me in your arms When we kiss tasting traces of our solitude... |
そして僕は途方に暮れるSHANTI | SHANTI | 銀色夏生・英語詞:SHANTI | 大沢誉志幸 | | She wears a new dress I've never seen I can't believe it's true, she just left for good She wore her hair up differently, and she left her coffee cup steaming on the table top I know you'll find the love you're lookin' for Someone else will come and light your world And this is just how it's supposed to be, cuz you are free Even if I'll be completely lost without you The late night movies and butter times Now fading like a dream like some old fashioned scene I know that I wasn't good for you, Didn't know just what to do but still care for you Driving through heavy rain on this highway, I wonder what I meant to you I wonder what mem'ries will stay alive, and brighten your eyes And you know I'll be completely lost without you With a bright smile you gave me everyday I'm still breathin' in the halo you left behind I'm sheddin' tears and dyin' lost in my fears Because it's the choice you made I know that somehow I'll be ok Because it's what your heart told you so, I'll believe Even if I'll be completely lost without you She wears a new dress I've never seen I can't believe it's true, she just left for good |
恋とマシンガン Un Monde MeilleurSHANTI | SHANTI | DOUBLE KNOCKOUT CORPORATION・仏詞:SARAH HOHN | DOUBLE KNOCKOUT CORPORATION | | Qui saura me dire pourquoi ce monde est fou et froid tant d'enfants nous demandent pourquoi on fait la loi, moi je n'ai pas de reponse a ca peut etre que toi tu I'as? Qui protege la terre si ce n'est toi et moi on n'sait plus comment faire pourtant il le faudra, moi je n'ai jamais baisse les bras et toi dis moi? Est ce que t'es pret a changer toutes ces choses? rien ne va plus, c'est pas foutu mais il faut y croire avec beaucoup d'amour et nos soins nuit et jour pour un monde meilleur qui nous parlent d'ailleurs enfin! Je m'endors,je reve de toi je suis bien dans tes bras mais tant qu'ici bas gronde cette belle boule ronde je ne pourrais pas vivre la sans livrer mon combat Tu as peur de vivre l'enfer des lois de l'univers il est temps qu'on comprenne qu'il n'y a rien qui n'advienne sans quand ait decide de ca alors dis moi! Est ce que t'es pret a changer toutes ces choses? rien ne va plus, c'est pas foutu mais il faut y croire avec beaucoup d'amour et nos soins nuit et jour pour un monde meilleur qui nous parlent d'ailleurs enfin! ta la la ta lala la ta la la ta la la la..... Est ce que t'es pret a changer toutes ces choses? rien ne va plus, c'est pas foutu mais il faut y croire avec beaucoup d'amour et nos soins nuit et jour pour un monde meilleur qui nous parlent d'ailleurs enfin! |
恋しくてSHANTI | SHANTI | BEGIN・英語詞:SHANTI | BEGIN | | Darlin' I miss you.... I really miss you Laughin 'bout the good times but it's too late to say How much I love you, that I still want you Holdin' onto good times cuz somewhere I hope There is a new day for us Darlin' I want you... I wanna love you Saying that we're good frineds is too much to bare When I still love you, please let me love you Dyin' on the inside cuz somewhere I hope You'll feel the same way I do ooh I do.... Biggest lie I ever told, In the late night when I'm cold I close my eyes to hear you tell me once again, that you'll love me 'til the end I remember, do you remember? Holdin' me 'til daylight snuck into our room..... I remember mmmm ho.. Biggest lie I ever told, In the late night when I'm cold I close my eyes to hear you tell me once again, that you'll love me 'til the end Darlin' I miss you... I really miss you Laughin 'bout the good times but it's too late to say How much I love you.... blue..... |
Morning in RioSHANTI | SHANTI | SHANTI | 俵山昌之 | | Will you still be here with me when I wake up to the morning sun? As I hear you breathing silently, I lye here wondering... Should I slip away, While the moon awaits me, While you are fast asleep? Standing by the window watching the ocean tides repeat their sighs As the stars are shining down on me, my thoughts go back to you Day in rendez-vous, The night for me and you, Where does this take us to? Far from the parades escaping all the crowds I took a walk with you, Strangers' paradise for two There's no looking back when morning comes to be, It's no fantasy that you're still here with me Something 'bout midnight makes me blue, But morning will make me new Far from the parades escaping all the crowds I took a walk with you, Strangers' paradise for two There's no looking back when morning comes to be, It's no fantasy that you're still here with me Something 'bout midnight makes me blue, |
真夏の果実 -Summer Blue-SHANTI | SHANTI | 桑田佳祐・英語詞:SHANTI | 桑田佳祐 | | I dreamt a dream in someone's arms Then I woke up a bit alarmed Alone I cry another night Without you by my side Our Summer spent is all I have, Precious memories are here to last And that old sky, he sings my pain Falls down, cold as rain I can't stop the tears from fallin'--- I sigh and I cry for you What can I say? What can I do but to remember you? You told me how our love was gonna be forever, You had me dreamin' dreams--- alone, I would have never You know I gave you all my Heart and Soul Your love just took me under The rolling tides erase our names and our story, Intoxicating love and all of Summer's glory So life goes on and days are Love and Roll, We're just a distant memory The nights I spent so close to you, When you held me love blossoms bloomed You gave me life in one embrace, on smile upon your face The sweetest fruit I'll ever taste, Grows in my heart, can't be replaced Your love is here, will always be Alive inside of me Even if your are too far, when sunset is here You are right next to me, too real to be, I can't erase you Love You told me how our love was gonna be forever, You had me dreamin' dreams--- alone, I would have never You know I gave you all my Heart and Soul Your love just took me under The rolling tides erase our names and our story, Intoxicating love and all of Summer's glory So life goes on and days are Love and Roll, We're just a distant memory Won't you come back and hold me right now, I need you, Honey Don't make me cry again, Just love me one more time You know I can't forget you Heart and Soul Our Summer love, our memories... |
スローバラード 〜Our Ballad -Studio Live Ver.-SHANTI | SHANTI | 忌野清志郎・みかん・英語詞:SHANTI | 忌野清志郎・みかん | | Yesterday we spent the whole night in his car We held hands as we closed our eyes At a parking lot right by the side of the field Under a blanket we cuddled warm and tight From the radio I hear our ballad Midnight fog and dew, hiding us from the outside world There's no speck, no hint of doubt, none at all for our love I heard him say, I heard him murmur in his sleep It's ture, I'm sure, I know I heard him say... カーラジオからスローバラード Midnight fog and dew, hiding us from the outside world There's no speck, no hint of doubt, none at all for our love That night we both, we both had dreams so alike So alike it could have been the same dream |