Give a shitHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | 磯部正文・平本レオナ・工藤哲也 | | I don't give a shit about what people think We ought to decide for ourselves You're all right? Hurry up! C'mon already! If it were not for action now,your're sure to regret it Clarify it Are you awake now? Did you say“mornin'now”? Eat like a horse and fighit the day! |
ON THE SURFACEHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | 磯部正文・工藤哲也・平本レオナ | HUSKING BEE | On the surface It's not as serious as you think Look at yourself in a mirror On the surface You see you ain't much of anything You'll wonder what you can do it the future On the surface You see the more in another mans eye But you can't see the beam in your own eye If you aim high you've got to chase after it Sometimes you look in the mirror Even if you're trying to make a point Even if you're doing something now Even if you're doing nothing The beginning passes by in a twinking The sorrow has caught hold of you The doubt binds you down It many be just the surface It's only your force, that makes you do it It's only your force, that makes you do it It's only your force, that makes you do it It's only your force, that makes you do it On the surface You see the more in another mans eye But you can't see the beam in your own eye If you aim high you've got to chase after it Sometimes you look in the mirror Even if you're trying to make a point Even if you're doing something now Even if you're doing nothing The beginning passes by in a twinking The sorrow has caught hold of you The doubt binds you down It many be just the surface It's only your force, that makes you do it It's only your force, that makes you do it It's only your force, that makes you do it It's only your force, that makes you do it It's only your force, that makes you do it It's only your force, that makes you do it It's only your force, that makes you do it It's only your force, that makes you do it The sorrow passes by you The doubt passes by you The sorrow passes by you |
AMBITIOUS MENHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | 磯部正文・工藤哲也・平本レオナ | HUSKING BEE | He asked me what I feared He sleeps when he wants to sleep Laugh a lot and cries out without cause That looks like trouble to me, but it's stimulus to me He is not so ignorant as it seems He say's“That's the sea, because it's cold” He say's“That's the sky, because it's immense” “I'm impatient for my hearts desire” Now he's gone somewhere again but like his actions She asked me why I'm ashamed Begins to dance when she wants to dance Thinks a lot with little make up on Because she narrows the mind in the narrow colors She seeks for other colors She say's“The sea makes me relax” She say's“The earth leads lives” “I'm impatient for my hearts desire” Now she's gone somewhere again but I like her actions Whenever they meet, they brings me some new surprise Push away the loneliness Push away the could They are made to be ambitious men They have instincts for lack of common sense Push away the loneliness Push away the could They are made to be ambitious men He asked me what I like Begings to move when he wants to move Talk a lot and laughs a loud laugh He doesn't lose wonderful feeling for everything He's not so ignorant as it seems He say's“I don't need border line” He say's“That's rock of truth” “I'm impatient for my hearts desire” Now he's gone somewhere again but I like his actions Whenever they meet, they brings me some new surprise Push away the loneliness Push away the could They are made to be ambitious men They have instincts for lack of common sense Push away the loneliness Push away the could They are made to be ambitious men You go along as you wish You're walking around the world I wonder where you're walking now I wonder what you're feeling now You go along as you wish You're walking around the world I wonder where you're walking now I wonder what you're feeling now |
Today's song磯部正文 | 磯部正文 | 磯部正文 | 磯部正文 | | I was on a bus far away Surely the wind was blown' in Blew by snatched my words away And carried them slowly to you The full cloud floats and stops He knows about white tomorrow The sun's too She knows about red tomorrow Reflect today as if on a flame Recall the past days Quiet blue love and today's song The lustrous rainbow floats and stops It awaits the colorful tomorrow Creation gently floats and stops It awaits the far distant today Today It shows today as if on fire Pouring rain as if going over Reflect today as if on a flame Recall the past days Make it rain as if blowing over Left behind, I left behind The sky gracefully reflects the city Reflects the town The lustrous rainbow floats and stops It awaits the colorful tomorrow Today It shows today as if on fire Pouring rain as if going over Reflect today as if on a flame Recall the past days Make it rain as if blowing over Ah, I left behind The red love and today's song Ah, I left behind The blue love and today's song |
ANCHORHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | 磯部正文・工藤哲也・平本レオナ | | I've got too many hang ups tho'not all about myself Too many people just don't care about anything My feet are swept off in the crowd to faraway My mind moving from place to place,looking for an emotional anchor The memory sometimes intrude my mind Oh,How you deserted me It was too much to bear Nowadays I think differently I may have been in the wrong My mind moving from place to place, looking for an emotional anchor I go out at daybreak dark as yet I plod my way Each morning is different Everything so vague I'm lost in the crowd Lost in direction Where did the end of the day? From whence did the day at first? I'm back and fill |
ALL YOUR LIFEHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | 磯部正文・工藤哲也・平本レオナ | | Get sick,get well,take pains,try forget Get wrong,learn the truth,get along,get there Get born,get memory,looking for yourself Over and,over again You will understand after you get wet in the rain In that place a gale must be blowing You will understand after you're exposed to the sun When you get nothing,you'll have nothing to lose Try hard,get barred,get glad,get sad |
Sound in the glow磯部正文 | 磯部正文 | 磯部正文 | 磯部正文 | | What're the chances that two people would meet and decide to stay And then those people find they feel the same Let's see what happens then What're the chances that two people would connect and dedicate And make the sacrifice to keep the faith Let's see what happens then Words blossom, where they come together Carried by wind and the rain Seeds sown, where they fall and they scatter Taking root wherever they fall Songs born, when they leave each other Words spring, when they understand one another Songs stand, where the people gather Words carried by wind and rain Songs blossom when together Found in the flow Full of change, unfold and fly Not just follow Find likeness in the difference I say hello The light shines, stretching shadows You say hello The rain stops, making rainbows What're the chances that two people would meet and decide to stay And then those people find they feel the same Let's see what happens then What're the chances that two people would connect and dedicate And make the sacrifice to keep the faith Let's see what happens then Words blossom, where they come together Carried by wind and the rain Seeds sown, where they fall and they scatter Taking root wherever they fall Songs born, when they leave each other Words spring, when they understand one another Songs stand, where the people gather Words carried by wind and rain Songs blossom when together Sound in the glow Showing me the wonder color Not just for show Holding on to one another I say hello The light shines, stretching shadows You say hello The rain stops, making rainbows What're the chances that two people would meet and decide to stay And then those people find they feel the same Let's see what happens then What're the chances that two people would connect and dedicate And make the sacrifice to keep the faith Let's see what happens then Tears blossom, where they come together Carried by wind and the rain Dreams sown, where they fall and they scatter Taking root wherever they fall Songs born, when they leave each other Tears spring, when they understand one another Songs stand, where the people gather Tears carried by wind and rain Songs blossom when together Sound in the glow Showing me the wonder color Not just for show Holding on to one another I say hello The light shines, stretching shadows You say hello The rain stops, making rainbows |
STILL IN THE SAME PLACEHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | HUSKING BEE | Husking Bee | Is there still a tomorrow? Is it still yesterday? What do you want to say? What can't you say? Won't your hands get dirty? Don't you get thirsty? Would it be ok to go easy? Is a lie alright? What do you want to do? What can you not do? Would you do it again? Will you never do it again? Do you want to go back? Don't you want to go back? Is it somebody's fault? Is it just your luck? What you've smelled sometime, will it carry it away? Will the wind that blows through carry it away? Is there still a tomorrow? Is it still yesterday? What do you want to eat? What have you eaten? Are you gonna do it anyway? Are you gonna just give it up? Do you love yourself? Do you not like yourself? What is easy? What is hard? Still at the same time? Still in the same place? What you've smelled sometime, will it carry it away? Will the wind that blows through carry it away? Have you been blessed with good things? Are you gazing on wet ground, now? Is it pouring in your fragile mind? Will the hard rain wash it away? Have you met good people? Are you gazing on dry ground, now? What you've drawn sometime, will it wash away? Has it stopped raining? Can you walk holding your head high? Have you been blessed with good things? Are you gazing on wet ground, now? Is it pouring in your fragile mind? Will the hard rain wash it away? Have you met good people? Are you gazing on dry ground, now? What you've drawn sometime, will it wash away? Will it wash away? |
夜更けのプロローグB.O.L.T | B.O.L.T | 磯部正文 | 磯部正文 | | 弾み出すよ 止まらないよ 腕をそっと伸ばしたテンポ 蕾のような拳を 空に向けてみるよ 溢れ出すよ 止まらないよ 目に見えない不思議なもの 魔法のような言葉を 風が運んで 宝物になるよ ネイビーブルーの宇宙(そら)を 彷徨い泳ぐ光が 星を輝かせて 君に一片 かこめやかこめ 開かずの扉 探れや探れ 空に一片 かこめやかこめ 解(ほど)くシナリオ 解き放て 結んだエピローグ 時の狭間を 切なクオリア 叫び続ける 夜更けのプロローグ 飛び立つ声が 切なクオリア 叫び続けている 歩き出すよ 離さないよ かけがえのない音色 疾風(はやて)のような光で 僕を運んで 君に一片 かこめやかこめ 開かずの扉 探れや探れ 空に一片 かこめやかこめ 解(ほど)くシナリオ 解き放て 手を開け 結んだエピローグ 時の狭間を 切なクオリア 叫び続ける 夜更けのプロローグ 飛び立つ声が 切なクオリア 叫び続けて 選んだエピローグ 果てなき日々よ 朝も夜も 奏で続ける 輝くプロローグ 織り成す言葉 ブランドニュークオリア 奏で続けて 彷徨いながら 重なる声が 時に厳しく あなたに届く 彷徨いながら 重なる声が 時に優しく あなたに届く 眩しく響く |
I'M A TREEHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | HUSKING BEE | Husking Bee | The tree speaks You choose it's your choice To take it inside To push aside The tree speaks You choose it's your choice To take it easy at times To be crazy at times When you narrow your heart I can't help but hurt you Leaves dropped to forget New buds grown to remember How many times shall I repeat this? For me to grow thick, please open your heart Times when branches are broken with spite Times when we'll be felled Let branches be cut and moved to the next course Times when rain overflows When the sun shines, and we dry out When you test me with strong wind And I say to you, it's up to you The tree spwaks You choose it's your choice Because I will wither with you The tree speaks You choose it's your choice To bear fruit or to flower When you narrow your heart I can't help but hurt you Leaves dropped to forget New buds grown to temember How many times shall I repeat this? For me to grow thick, please open your heart Times when branches are broken with spite Times when we'll be felled Let branches be cut and moved to the next course Times when rain overflows When the sun shines, and we dry out When you test me with strong wind And I say to you, it's up to you Lean against a great tree and hear it's many words Always in the places of your heart I'm a tree You are me |
find磯部正文 | 磯部正文 | 磯部正文 | 磯部正文 | | 何度目かの未来のようです 感度上げて意味成すようです 難度高く飛び立つようです 颯爽(さっそう)目指す言葉のようです 迷路険路(めいろけんろ) 未来のようです 針路(しんろ)曲げて意味成すようです 遠路遥か飛び立つようです 発走紡(つむ)ぐ言葉のようです It dripped in my head And flowed into my brain There's only one thing wrong There's no one uneasy in easy To find a place to hide Clap hands 'n' dance around So far as time permits Hangin' in reach Blowin' in the warm air 何度目かの未来のようです 感度上げて意味成すようです 難度高く飛び立つようです 颯爽(さっそう)目指す言葉のようです The rain's makin' soup lake The sound so haunting hollow The cloud's bakin' pie If the track is tough and the hill is rough Thinking you can just ain't enough enough! Lookin' up Alrigh' mate |
花の咲く日々に(sung in ENGLISH)磯部正文 | 磯部正文 | 磯部正文 | 磯部正文 | | Sucking in the dancing falling snow Color the city white, oh! Bright imagination And (the) trees standing cold Coming clouds meeting then rain falls Beating beating on the window Wisp of imagination And the rolling running window Meet then I then ask again Keep cool about it, to me time again 'Bout breakin'up again Throw away Ah, I meant more, the snow melts away Ah, I meant more, the rain stopping there On the days that the Flowers come out blossoming So I calm down,(and) now I sound it Who, how, what color are your cheeks, oh! Bright, bright, creation Kinda summary meaning more Clouds flow 'n got sent away Gotta sing in clear tones Whispered creations Come in and find words overflowed Learn then forget it all again Keep cool about it, to me I forget Sun rises again Then rises Ah, you meant more, can't get through the night Ah, you meant more, the wind blows and plays On the days that the Flowers come out blossoming That's the way but so People need now so like they are the same, one way to say, they're all the same Go that way what more Time leaving now so like the time I found it, one way to say, go ahead How (the) flower petals go below you To unknown ground to grow new How 'bout the cool birds flying, go Ah, you move, here so people go Ah, you meant more, can't get through the night Ah, you meant more, the wind blows and plays On the days that the Flowers come out blossom Ah, I meant more, the snow melts away Ah, I meant more, the rain stopping there On the days that the Flowers come out blossoming |
SHARE THE JOY OF OUR TOURHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | 磯部正文・工藤哲也・平本レオナ | | We're been together a long time Riding on a car heading the same way Strange scenery in the morning light A distant grow in familar night We're live together,and go thru the same thing If only this could just go on And so,now let's go Let's be going And birth a new encounter We're been free for a little while The air looks transparent We don't care what the world thinks And forget our usual routine Let's head on and share the joy of our tour If only this could just go on Speeding the highway in the dead of night Cruising along the distant glow Will my voice reach at glimmer of the foot of a mountain? And we must come back at once We must come back to the restless city Let's be singing Uh ah la la la la.... |
新旧ダイナミズムHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | 磯部正文・工藤哲也・平本レオナ・平林一哉 | HUSKING BEE | 僕らはスイッチ 音楽を鳴らします 横に並んだ 本能が動き出す もっともっと奥だ 催眠にかかります 進んでは休んでは 風景が流れます 弾けるスイート 混雑に混じります 人 眠りし 太陽は燃えてます もっともっと奥だ 細胞が踊りだす 結んでは開いては 空想にふけります 宵越しの明星を 見習ってしまえば 有明の明星も こだわってしまえば 有耶無耶(うやむや)な表情一変(いっぺん)世界 トランポリン宙返り反転 どうぞ新ダイナミズム リズミカルな地響き 森のふくろうの導き ぐらぐらつく気分 日常が揺れてます バランスとって楽勝 手拍子も合わせましょう 侃々諤々(かんかんがくがく)な夜分 おつまみ出します ちょっとだけストップ 信号が変わります 宵越しの明星を 見習ってしまえば 有明の明星も こだわってしまえば アルプスの頂上一列渋滞 以心伝心甦り伝存(でんぞん) どうぞ旧ダイナミズム リズミカルな地響き 森のふくろうの導き ぐらぐらつく気分 日常が揺れてます バランスとって楽勝 手拍子も合わせましょう 侃々諤々(かんかんがくがく)な夜分 おつまみ出します |
飛ぶユートピア磯部正文 | 磯部正文 | 磯部正文 | 磯部正文 | | あのね 伝えるって難しいね 選びとって ひねり出せば 言葉と言葉 交わったら moving 合い言葉で ほらね 答えるって難しいね 空回って 元に戻れ 身体と身体 交わったら catching 艶姿で 潜れや海の中 カラフルなリズム 踊る魚たちと 遊ぼうよ そう余り有る空 見上げては もっと 前の先 飛ぶユートピア 探せ 有るがままで 泳げ 超えて 繋がるって難しいね 思い切って 認め合えば 心と心 交わったら amazing 道しるべへ 昇れや空の中 軽やかなビートで揺れる鳥たちと 運ぼうよ もう限りある時 映しては そっと 後の跡 追うテレトピア 探せ 有るがままで 泳げ 歌えや風の中 果敢なく旅人を 辿り着く合図で 誘おうよ 潜れや海の中 カラフルなリズム 踊る魚たちと 遊ぼうよ そう余り有る空 空見上げては もっと 前の先 飛ぶユートピア もう限りある時 映しては そっと 後の跡 追うテレトピア 探せ 有りのままで 泳げ あのね 伝えるって難しいけど 選びとって |
NATURAL COURSEHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | 磯部正文・工藤哲也・平本レオナ | HUSKING BEE | One, two, three, the more one has, the more one wants Articles satisfy our hearts Articles charm us It's a natural course We always have desire in various ways for thing A heart overflowing with want We have wants to build up ourselves Pull our minds to what we want Before we know it we've a great many useless things Our waste is polluting our minds So many men, so many minds |
掌に花片HUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | 磯部正文・工藤哲也・平本レオナ・平林一哉 | HUSKING BEE | やあアレキサンダー ギリシャを制しエジプト侵攻したらしいが アレキサンダー 融合を望んだ為って本当なんだろうか やあアフロディテ 裸で立って 美と愛を司って アフロディテ こぼれる涙 真っ赤なバラの花となった ねえエレノーラ 束の間の夢は香りを失った? エレノーラ コルクの取れたボトルの中のワインのように ねえカタリーナ その名のとおりに語りなよ 目を閉じて パンドラの壺の物語 憂(うれ)い愁(うれ)い抱きしめる 希望だけがひとつ残る 机の上に花を飾る 掌で眠る一片 やあプレイオネ オリオンの恋 逃れ逃れて飛び立って プレイオネ 忍び泣いて潤んだ星の雲となった ねえエレノーラ 束の間の花の香りに誘われた エレノーラ 語り継がれた神話の中の女神のように 掌に花片をそっと包んで微笑んだ |
Paper airplane磯部正文 | 磯部正文 | 磯部正文 | 磯部正文 | | Paper airplane flying over the blue, blue sky Wind carries it far away Wants to travel in to clouds Paper airplane flying over the bright, bright sun Wind carries it far away Wants to travel in to clouds Paper airplane flying over the great wide sky Blending in to the cityscape Wants to travel in to town Perch on a wire, past says see you later New wings of desire, moving to the future One day, I heard a birdsong Someday, in my heart it belongs One day you heard the birdsong Someday, in your heart it belongs Paper airplane flying over the blue, blue sky Wind carries it far away Wants to travel in to clouds Paper airplane flying over the great wide sky Blending in to the cityscape Wants to travel in to town Perch on a wire, past says see you later New wings of desire, moving to the future One day, I heard a birdsong Someday, in my heart it belongs One day you heard the birdsong Someday, in your heart it belongs Sun's bright refrain melody, lights of the moonbows follow me Like a beacon calling me Waiting for the magic music Waiting for the true romantic Find it so fantastic Perch on a wire, past says see you later New wings of desire, moving to the future One day, I heard a birdsong Someday, in my heart it belongs One day you heard the birdsong Someday, in your heart it belongs One day we heard our birdsong Today, in our hearts it lives on Someday, you'll hear it all night long One day all will find birdsong |
A bird's eye-view磯部正文 | 磯部正文 | 磯部正文 | 磯部正文 | | 真昼には陽 炎(フレイム)炎(フレイム) 真横に手を振れ振れ振れ(shake shake shake) 真顔並べて鍵(ロック)鍵(ロック) 真南目指す 鳥(bird)鳥(bird)鳥(bird) 罪の聖書(バイブル)は問う問う 安着(safe arrival)を待つ(wait)待つ(wait)待つ(wait) semitoneの音はhalf step 神の姿でわき道にそれる(step aside) 長い長い長い(longlonglong) 往けど往けども こぬか雨(a fine rain) 瞬(まばた)きは意力 羽撃きの威力で 流れ流れ流れ(flowflowflow) 誰も彼も鳥瞰図(a bird's-eye view) 閃く鼓動響け 羽撃きの浮力で 皆信じ込んでる目(eye)目(eye) 否求めてるのは愛(love)愛(love)愛(love) 涙(なだ)を浮かべて見る見る(looklook) 波間に潜る心(heart)心(heart)心(heart) 罪の聖書(バイブル)はNO YES 喉の奥から呼ぶ喚ぶ呼ぶ(callcallcall) 相関図の目は取り散らかって(mess around) 神の力でノックノックノック 罪の聖書(バイブル)は問う問う 安着(safe arrival)を待つ(wait)待つ(wait)待つ(wait) semitoneの音はhalf step 神の姿でわき道にそれる(step aside) |
ハイブリッドニューモードHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | 磯部正文・工藤哲也・平本レオナ・平林一哉 | HUSKING BEE | 少し考えたんだ 胸と頭で考えたんだ 青い点滅は何の合図だ 渡りきった信号で 急いだ足が 忘れたな お日様がまた笑ってる 点と点を結んだ ばらばらに散らばった謎 ひらめく千の きらめく線が おおまかな絵を描いてく 赤の標識で変わるサイズだ 分かりきった誘導で 泳いでた目に 浮かんだな さかさまなミラー 集い給う 転送 混がらがるニュース パレード繰り広げワンマンショー ハイブリッドニューモード ハイパースローモーション タフラフな想像が だるまさんがころんだ からからに欲しがった喉 揺らめく胸を 貫く音色 たおやかな峰を伝いゆく ノアの方舟(はこぶね)をオーガナイズだ 憶選十色(おくせんといろ)の解答で 荒いだ海に 浮かんだな 伝説どおり目指すアララット モノクロ画面にカラフル場面に 乾いた地面に波が水面に 泡の断面後ろの正面に 几帳面に続く 価値東風(かちかち)な全面に さかさまミラーに ハイパースローに ラフタフな想像が |
BEAT ITHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | 磯部正文・工藤哲也・平本レオナ | | All things tend to wrap up nicely Plastering on faked smile to each other All things come at ease in a safety zone One another make comeplaints You'll come to know your limitations one day It's anything but no fearful Beat it,Beat it,in case you insincerity Even if you did,there's nothing to lose It's a beginning of something new Look around, Look around,I'm not forcing you? But can you see the season of time? All things find a way to the same place No one escapes from there |
GO IT ALONEHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | 磯部正文・工藤哲也・平本レオナ | | Don't pull any punches with me I don't mind you speaking bad about me Things are better clarified Don't tell me you're going to chiken out I know things are tough for you now but try to keep a stiff upper lip You talks big,but I never see any action Even if I helped,it's gonna be had for you Please don't take me wrong I'm not for saking you,but it's the same for me We all have a hard night Did you think enough for yourself? Time will solve the problem Why are you farting around? You just have to go it alone Do you feel relieved? I don't like your miserable shape Why are you farting around? You just have to go it alone |
Sound in the glow (JPN Version.)磯部正文 | 磯部正文 | 磯部正文 | 磯部正文 | | 目を閉じて夜の街が灯り 誰も彼も眠りはじめている 孤独とザワメキとがモノクロームの世界に散らされ煌(きら)めいている 遊ぼうよ まろやかに 漂う月真似て レコードに針落とそう 溢れる音の群れ トワイライトシンドローム運べ 砂時計も微笑みこぼれ 繰り返しておくれ やがて来る朝に新たなる光 Found in the flow 時刻む音に Not just follow 時移る空に I say hello 輝ける旅に You say hello 輝ける音を 目を閉じて夜の街に泳ぐ 右や左に揺れ続けている 沙羅双樹(さらそうじゅ)の花に習う理(ことわり)なら 鐘の声に無常が響き合う 躍ろうよ しなやかに 誘う波真似て 密かに待ち伏せよう 解(ほど)ける音の群れ トワイライトシンドローム囲め 砂時計も想い出こぼれ 繰り返しておくれ やがて来る夜に新たなる光 Sound in the glow 今 奏でたなら Not just for show またね さようなら I say hello 輝ける旅に You say hello 輝ける音を 遊ぼうよ まろやかに 漂う月真似て レコードに針落とそう 溢れる音の群れ トワイライトシンドローム運べ 砂時計も微笑みこぼれ 繰り返しておくれ やがて来る朝に新たなる光 Found in the flow 時刻む音に Not just follow 時移る空に I say hello 輝ける旅に You say hello 輝ける音を |
Magic scene磯部正文 | 磯部正文 | 磯部正文 | 磯部正文 | | Got to be that person Got to be that voice Because it is that person The feelings never change Got to be that passion Got to be that song Because it is that passion The feelings stay the same Sounds dance like leaves from a tree Descending leaves turn into words Then the seasons changing And so they bring us the morning Words dance like leaves from a tree And there they turn to a magic scene Then the people sleeping All through the night they are dreaming Got to see that color Got to be that way Because it is that color The scenes I see don't change Got to be that action Got to be that time Because it is that action The feelings stay the same Thoughts dance like leaves of sound Descend and turn to memory And my tears seem so hot With your thoughts I sympathize Thoughts dance like leaves from a tree And there they turn to a magic scene Then the people sleeping All through the night they're dreaming Do you hear the voice? Do you feel the passion now? Do you hear the song? Do you feel the action now? If your feelings change, don't forget Find your dream and go get it When the seasons change, don't forget Morning comes, let's go get it When the night comes, don't forget Find your dream and go get it Let the words soak in Finally understanding |
煙で奴論HUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | 磯部正文・工藤哲也・平本レオナ・平林一哉 | HUSKING BEE | 空気読み外伝 気配消し参上 天井裏の盗聴法を研修中 水蜘蛛(みずぐも)で川を渡ろう 欺(あざむ)け木に化けよう 手裏剣底尽きすぐさまオーダー 呼ばれて飛び出て参る 今日の気分はハイヒール 女ですものくの一任侠(にんきょう) あらゆる依頼に添えそうな 幻惑メイク 艶姿雨あられ 煙でドロン 轟音 GO ON 風船上げ下げ 風雲急お告げ しどろもどろ くねる暗号 どんでん返しローリング からくり絵巻 たまらずカンニング 呼ばれて飛び出て参る モードチェンジポニーテール 女ですものくの一任侠 所謂(いわゆる)声変わりと 幻惑スマイル 艶姿雨あられ 煙でドロン 轟音 GO ON 葉隠れのまま夕暮れ 雲隠れた月おぼろ ムササビだ風呂敷を広げ夜空を飛び移れ 疾風怒濤の泣き寝入り 暗中飛躍の考究感(こうきゅうかん) 火水木金土と五遁(ごとん)ずら ひた遊ぶ ひた忍ぶ 風雲急 お告げで 轟音 GO ON |
DAY BREAKHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | 磯部正文 | Husking Bee | My universe is very natural This universe is attracted to emotions To passionate emotions My thoughts are“Yes” Many stars Will someday disappear It is very natural There's many stars |
Time travel novel磯部正文 | 磯部正文 | 磯部正文 | 磯部正文 | | The moment the curtain on the stage lifts, a time of pale enchantment begins Hold your eyes, listen closely, clap your hands, raise your voice to the heavens now and then To seek each other, to tell each other, explain the moment in only one word To feel each other, to want each other, for a moment to touch your heart The moment the curtains on stage rise, on what took so long to realize Stamp your feet, let your heart leap high with joy Swing your body, raise your hands into the sky To believe each other, to talk to each other, explain the moment and fill your heart To reach each other, to try for each other, that the moment leads to tomorrow Time travel, it flies when your having fun Time travel, you can face the past and see Time travel, you can face the future gleam We need to, we need to find the precious time Once they go out, only stage has lights, The beautiful rich red time begins As if a moving picture/painting speaks to you As if a silent star shooting by To seek each other, to tell each other, explain the moment in only one word To feel each other, to want each other, for a moment to touch your heart Time travel, it flies when your having fun Time travel, you can face the past and see Time travel, you can face the future gleam We need to, we need to find the precious time |
Spontaneous磯部正文 | 磯部正文 | 磯部正文 | 磯部正文 | | midpoint passion midnight navyblue midnight sun here from now on moonlight session moonstone oyster white moonlighter there put a watch on 踊りだす 舞う心 もっとリアルな明日(tommorow) 誘い出す 荒野にspontaneous 今日織り成す 問う心 もっとサバイバルな明日(tommorow) 戦ぎ出す 交いの音はmelodious Once again 今始まる航路 try again 空や海の航路 It may rain and again it may not(雨は降るかもだが 降らずかも) echo again 受け止め合え送像 midpoint mission midnight tinyblue midnight run here from now on moonlight recession moonstone snowbird white moonlighter there put a watch on 積もり出す 散る心 ぐっとリアルな明日(tommorow) 映し出す 転写模様mysterious 今日見出す 知る心 safe arrivalな明日(tommorow) 戦ぎ出す 交いの音はmelodious Once again 今始まる航路 try again 晴れや雨の表情 It may rain and again it may not(雨は降るかもだが 降らずかも) echo again 受け止め合え送像 remind myself 僕は spontaneous remind yourself 君を誘うよ It may rain and again it may not(雨は降るかもだが 降らずかも) 舞いながら散りながら 受け止め合う送像 |
近未来磯部正文 | 磯部正文 | 磯部正文 | 磯部正文 | | 愛の色は零に近くて 無色透明なリボン解(ほど)いて 交わす調べ 飛び立ったバタフライ 旅の色は皆それぞれで 夢幻聡明(むげんそうめい)な扉開いて 学べ遊べ 彩った近未来 月を超えて まだ泳いで 見果てぬ闇のフライトだ Bibidi-Babidi-Boo 目に見えたMoonlight Sonata追いかけた 彩の国は白に近くて 無欲壮麗(むよくそうれい)に色を重ねて 憂う窓辺 波羅蜜多(なみらみった)過去未来 月が欠けて 満ちたりして 輝きを届けてるのだ Bibidi-Babidi-Boo 目を閉じてMoonlight Sonata問いかけた くるくる 夜のmerry-go-round静かに回る 浮かぶようにFlying High 集う一灯を映していた 過ぎ行く日に学ぼう 優しく傾けよう 軽やかに重くあろう 静かに強くあろう ふとこの頃 きっとその頃に 愛の色は零に近くて 無色透明なリボン解(ほど)いて 交わす調べ 飛び立ったバタフライ 旅の色は皆それぞれで 夢幻聡明(むげんそうめい)な扉開いて 学べ遊べ 彩った近未来 |
DON'T GIVE A SHITHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | 磯部正文・工藤哲也・平本レオナ | | I don't give a shit about what people think We ought to decide for ourselves You're all right? Hurry up! C'mon already! If it were not for action now,you're sure to regret it Clarify it Are you awake now? Did you say“morning'mom”? Eat like a horse and fight the day! |
Medley relay磯部正文 | 磯部正文 | 磯部正文 | 磯部正文 | | Calmly through big waves, little waves Galley ship moves single mindedly Voices as one, medley relay We row the oars with power again today The land lies afar, oh, where is it? Voices as one, medley relay Words, plants, laughter though different Homes, clothes, eye color, though different They greet us warmly, welcome relay Rather than a endless divide Leave it to that which comes to mind Moving forward Move for the future See the night sky full of stars Stars here and there on land showing the way Showing the way to all our hearts Pain of parting, exiting meeting, they are the same They are easy to find We greet them warmly, welcome relay Rather than a endless divide Leave it to that which comes to mind Moving forward Move for the future See the night sky full of stars Stars here and there on land showing the way Showing the way to all our hearts Someone once said, the world is round Someone once said, that space is vast Moving forward Move for the future See the night sky full of hearts Hearts here and there on land showing the way Showing the way to all our stars |
MY OWN COURSEHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | 磯部正文・工藤哲也・平本レオナ | | My aim was to leave for the city I came at once,but lost my aim I lost all my precious things Lost in thought all day long All I did was just repeat Time flowed slowly at that time Time passes with astonishing speed a few days ago Let me cling on to it as long as possible It all began in its my own course Got a feeling of it from many a people Now I've finally got it |
SKETCHHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | HUSKING BEE | Husking Bee | That day, I sketched to make you laugh Want to draw your joyful face Want to try and save your smile Said to move as you please You seemed lost Somehow it looked like you wanted me to choose Seems like you're use to it Asked you to laugh, and you laughed Not to move, and you didn't move To hold this, and you held it Not to look away, you didn't look away Asked if you want to stop, and you stopped My painting was good but on the canvas there were only dark colors We spent time together We learned we can't understand each other That day, I sketched to make you laugh Wanting to draw your joyful face Wanting to try and save your smile You laugh happily when I said You look good in the gray sweater I didn't think such words would make you happy Asked you to laugh, you didn't seem to like it Not to move, you seemed sad To hold this, you threw it away Not to look away, you got mad Asked if you want to stop, and you sigh My painting was no good, but on the canvas there were only bright colors But we spent time facing each other We learned to understand each other Dark pictures, bright pictures kept in the corner Are there more dark pictures? After all, the ones I put up After all, the bright ones To be able to put them up, after all |
Polyodomino磯部正文 | 磯部正文 | 磯部正文 | 磯部正文 | | zooming クローズアップからロングショット アレゴリックを写し込んじゃった zoom in スピードアップからオーバーフロー emicを感じ合っちゃった スタティックやダイナミック ドミノの洋の様 答えは遥か彼方のようだ 丸いスプーンに映ったようだ 君はキラキラな 夢でゆらゆらら 解けてすらすらら 教えてつらつらら roaming サインアップからブラッシュアップ ジオメトリックに滑り込んじゃった framing ウォーミングアップからクーリングダウン musicが混じり合っちゃった コスミックやエキゾチック ドミノの陽の様 君が授問(じゅもん)を唱える声が 僕の受聞(じゅもん)を捉えるようだ 僕はキラキラな 夢でゆらゆらら 解けてすらすらら 教えてつらつらら 何故だろう太陽が真っ赤っか 何故だろう泣きそうになっちゃった 何かもう感極まっちゃった polyodominoの陽が解き放つ宇宙なんだった タグミーミックス booming ほら解き放って タグミーミックス charmin 軽く弾んで タグミーミックス timing 乱れ躍れ ticktack phonemic zooming ticktack phonemic zoom in ticktack phonemic zoom out 何故だろう太陽が真っ赤っか 何故だろう泣きそうになっちゃった 何かもう感極まっちゃった polyodominoの陽が解き放つ宇宙なんだった |
BEAR UPHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | 磯部正文・工藤哲也・平本レオナ | | Bear up You're sure to overcome You have to rest up now We're looking forward to seeing you You'll be able to begin to run again when you get well We're looking forword to seeing you How long will you need to suffer? Left on your own,you must take a roundabout way How lonly you must be? How hurting your heart must be? You're going thru great sufferings now You're spending uneasy days Somebody will help you out Somebody will pray for you |
DON'T CARE AT ALLHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | 磯部正文・工藤哲也・平本レオナ | | Don't care at all till find my way to somewhere till find your way to delight till you strike something meaningful till find my way to mental food I'm walking step on dirt I'm running fall to the ground And sing when you think you're losing |